EEN OEKRAIENS KERSTFEEST

299439 MIRA
  • Beschrijving

Utrechts Byzantijns koor o.l.v. Grigori Sarolea

In 1991 nam het Utrechts Byzantijns Koor (UBK) voor het laatst een kerstalbum op. Sindsdien heeft de tijd allesbehalve stilgestaan. Onder leiding van Grigori Sarolea breidde het repertoire, waarvoor de stevige basis werd gelegd door zijn voorganger dr. Myroslaw Antonowycz, gestaag uit. Sarolea legt met het koor andere accenten wat leidt tot nieuwe klankkleuren.
Op dit album horen we zowel religieuze als wereldlijke kerstgezangen in de beste Oekraïense traditie. Dat is: bij vlagen indringend en steeds verrassend gedragen en vrolijk tegelijkertijd. De gezangen vertegenwoordigen de gehele, in Oekraïne uitbundig gevierde, kersttijd vanaf kerstnacht tot en met het feest van Epifanie (ons Driekoningen).

Religieuze kerstgezangen
1. Roždestwo Twoje (D. Bortnjanskyj)
2. S namy Boh (Kiëv-zangwijze; bew. G. Sarolea)
3. Welyčajem T'a (Holenklooster Kiëv)
4. Molitwamy (Kiëv-zangwijze)
5. Roždestwo Twoje (Derde antifoon met Kersttropar, Kiëv-zangwijze)
6. Diwa dnes (Kondak van Kerstmis, Holenklooster, Kiëv)
7. Jelicy (Oekraïense zangwijze)
8. Welyčaj (Kiëv-zangwijze; zetting: M. Antonowycz)
9. Welyčaj (‘znamennyj’-zangwijze; zetting: G. Sarolea)
10. Roždestwo Twoje (‘znamennyj’-zangwijze; bew.: A. Kastalskyj)
11. O tebi radujetsa (Hyrmologion 18e eeuw; zetting: M. Antonowycz)
12. S namy Boh (Hyrmologion 17e eeuw / Kiëv-zangwijze; bew.: G. Sarolea)
13. Wo Jordani; tropar & kondak epifanie (West-Oekraïense wijze, zetting: G. Sarolea)
Kolyadki
14. Dobryj wečir tobi (trad.; red.: G. Sarolea)
15. Nebo i zemla (trad.; zetting: G. Sarolea)
16. Nowa radist stala (trad.; zetting: K. Stecenko)
17. Oj tam za horoju (trad.; zetting: K. Stecenko)
18. Ščedrywka (trad.; zetting: D. Koto)
19. Ne plač Rachyle (trad.; bew.: L. Kupcynskyj)

__ifPurchasable__
__endifPurchasable__